1
00:00:00,570 --> 00:00:11,240
A Nikkatsu Presentation

2
00:00:12,310 --> 00:00:21,830
Secret Honeymoon:
Rape Train

3
00:00:23,260 --> 00:00:29,440
Producer: Koichiro Ogura
Screenplay: Chiho Katsura and Yasuharu Hasebe
Cinematography: Masaru Mori
Lighting: Katsumasa Naoi
Audio Recording: Tsuneo Furuyama
Art Director: Yoshie Kikukawa

4
00:00:29,560 --> 00:00:35,400
Music: Koichi Sakata
Assistant Director: Yoshihiro Kawasaki

5
00:00:35,520 --> 00:00:38,950
Cast:

6
00:00:39,070 --> 00:00:44,810
Natsuko Yashiro / Tokuko Watanabe
Teruo Matsunaga

7
00:00:44,930 --> 00:00:50,870
Noriaki Abe / Kenji Shimamura
Jun Totoki / Taiki Kato

8
00:00:50,990 --> 00:00:56,520
Eisuke Izumi / Hidetoshi Kageyama
Tessen Nakahira / Ryoichi Sato / Keisuke Yukioka

9
00:00:56,640 --> 00:01:01,650
Kunio Shimizu / Yoshihiko Tabata
Eigo Taniguchi / Yukitomo Tochino
Mami Yuki

10
00:01:01,770 --> 00:01:07,380
Directed by
Yasuharu Hasebe

11
00:01:28,540 --> 00:01:31,850
She’s such a beautiful bride.

12
00:02:13,500 --> 00:02:14,940
Shall we go?

13
00:03:00,030 --> 00:03:01,740
Don’t move!

14
00:03:30,250 --> 00:03:31,400
I don’t want to hurt you!

15
00:03:31,900 --> 00:03:33,160
Be a good boy.

16
00:03:46,580 --> 00:03:48,670
Is he going to kill us?

17
00:03:55,960 --> 00:03:57,920
Cops! Cops!

18
00:04:00,760 --> 00:04:02,210
You are under arrest!

19
00:05:01,450 --> 00:05:06,530
Do you promise to be true
to Akiko Nakamura...

20
00:05:06,650 --> 00:05:10,980
in good times and in bad,
in sickness and in health?

21
00:05:11,630 --> 00:05:12,460
I do.

22
00:05:19,780 --> 00:05:25,140
Akiko Nakamura, do you
promise to be true to...

23
00:05:28,470 --> 00:05:29,440
Excuse us.

24
00:05:31,210 --> 00:05:32,530
We are the police.

25
00:05:32,650 --> 00:05:33,750
The police?

26
00:05:34,590 --> 00:05:37,440
Did you see two young guys
enter this building?

27
00:05:47,500 --> 00:05:50,570
Such a beautiful bride.

28
00:05:50,690 --> 00:05:53,070
I am happy for you, Akiko.

29
00:05:54,980 --> 00:05:56,360
- Everyone!
- Thank you.

30
00:05:56,480 --> 00:05:58,780
Can I steal away the beautiful
bride now?

31
00:06:00,180 --> 00:06:02,760
I want to be alone with her.

32
00:06:04,090 --> 00:06:06,000
Let’s get out.

33
00:06:06,120 --> 00:06:07,200
Best wishes.

34
00:06:07,320 --> 00:06:08,530
Thank you.

35
00:06:51,680 --> 00:06:52,760
Don't.

36
00:06:53,140 --> 00:06:54,620
Why now?

37
00:06:55,020 --> 00:06:56,710
This is the time!

38
00:07:00,370 --> 00:07:02,010
Don't. Don't!

39
00:07:02,130 --> 00:07:03,720
Why here?

40
00:07:04,290 --> 00:07:06,360
This is the place!

41
00:07:21,680 --> 00:07:22,730
No...

42
00:07:34,850 --> 00:07:36,410
No. No!

43
00:07:37,460 --> 00:07:38,960
No! No!

44
00:10:00,740 --> 00:10:02,780
Look this way.

45
00:10:42,600 --> 00:10:44,130
The reception at the hotel
is ready.

46
00:10:44,990 --> 00:10:47,210
Come right after redoing
your makeup.

47
00:11:59,990 --> 00:12:01,340
He is injured.

48
00:12:02,080 --> 00:12:04,370
Can you drive?

49
00:12:18,510 --> 00:12:19,860
Where are we headed?

50
00:12:20,910 --> 00:12:22,650
As far away from Tokyo
as possible.

51
00:12:22,770 --> 00:12:25,710
- But I…
- Just drive!

52
00:12:26,140 --> 00:12:27,570
Sorry.

53
00:12:27,690 --> 00:12:31,900
It’s all because he can’t drive.

54
00:12:34,380 --> 00:12:35,960
Can't you drive smoothly?

55
00:12:36,080 --> 00:12:38,360
I'm not good at this!

56
00:12:39,350 --> 00:12:41,770
It’s okay. Speed up!

57
00:12:50,930 --> 00:12:52,300
Are you OK?

58
00:12:52,780 --> 00:12:54,800
The road is blocked.

59
00:12:56,380 --> 00:12:58,450
Go left! Turn left!

60
00:13:27,710 --> 00:13:28,570
Hey!

61
00:13:29,220 --> 00:13:30,190
Are you OK?

62
00:13:51,400 --> 00:13:52,400
How’s your injury?

63
00:14:45,540 --> 00:14:46,860
Pull yourself together!

64
00:14:47,510 --> 00:14:48,640
It's no use!

65
00:14:49,360 --> 00:14:50,680
It's hopeless.

66
00:14:52,920 --> 00:14:54,270
I am fine.

67
00:14:54,910 --> 00:14:56,120
Just leave.

68
00:15:58,910 --> 00:16:00,200
I will release you later.

69
00:16:00,580 --> 00:16:01,760
I promise.

70
00:17:52,170 --> 00:17:54,830
Is this train running?

71
00:17:56,880 --> 00:17:59,060
Yes, it seems it is.

72
00:18:14,680 --> 00:18:15,920
We made quite a scene.

73
00:18:17,510 --> 00:18:18,960
Quite a scene, wasn't it?

74
00:18:55,860 --> 00:18:58,230
Sorry about that, Ms. Bride.

75
00:18:59,490 --> 00:19:00,650
Hey...

76
00:19:02,590 --> 00:19:04,550
Where is this train heading?

77
00:19:52,190 --> 00:19:53,380
Shit!

78
00:19:54,720 --> 00:19:56,710
I've gotten thirsty all of a sudden.

79
00:20:45,050 --> 00:20:46,420
Aren't you cold?

80
00:20:48,090 --> 00:20:51,290
If you are, put this on.

81
00:20:54,530 --> 00:20:56,790
I know you are pretending to sleep.

82
00:20:57,380 --> 00:20:58,560
I'm not.

83
00:21:02,410 --> 00:21:06,260
I feel really sorry for getting
you involved in this mess.

84
00:21:07,420 --> 00:21:09,600
This is all your husband’s fault.

85
00:21:12,410 --> 00:21:14,970
He is from a rich family.

86
00:21:16,960 --> 00:21:18,730
Are you from a rich family too?

87
00:21:20,090 --> 00:21:21,130
No.

88
00:22:20,990 --> 00:22:24,090
When are you going to stop running?

89
00:22:26,340 --> 00:22:29,700
You should show your injury to a doctor.

90
00:23:19,590 --> 00:23:23,860
<i>The two criminals who ran away
with the valuables...</i>

91
00:23:23,980 --> 00:23:26,400
<i>from the stolen car have
been identified...</i>

92
00:23:26,520 --> 00:23:29,630
<i>and the Prefectural Police has placed
them on the wanted list. </i>

93
00:23:29,750 --> 00:23:32,620
<i>We don’t know where they
are heading yet. </i>

94
00:23:32,740 --> 00:23:35,300
<i>Arresting them is just a matter of time. </i>

95
00:23:32,740 --> 00:23:35,320
Fuyuhiko Yamada, 24
Haruo Suzuki, 22

96
00:23:36,520 --> 00:23:38,300
<i>And now other news...</i>

97
00:23:48,970 --> 00:23:50,530
How much?

98
00:24:23,580 --> 00:24:25,940
<i>This is the end of the news
for the hour. </i>

99
00:24:26,060 --> 00:24:31,190
<i>And today’s weather forecast
shows winds from north...</i>

100
00:24:31,310 --> 00:24:34,850
<i>a somewhat cloudy sky, and the
mountains will experience a bit of rain. </i>

101
00:24:34,970 --> 00:24:38,530
<i>Tomorrow’s forecast is wind from north,
cloudy and fair in some areas. </i>

102
00:24:38,650 --> 00:24:40,790
<i>This is the end of the weather forecast.</i>

103
00:24:41,870 --> 00:24:43,000
<i>Good morning! </i>

104
00:24:43,120 --> 00:24:45,710
<i>It’s time for the Wednesday
morning exercise! </i>

105
00:24:45,830 --> 00:24:48,090
<i>Let’s enjoy it together before work!</i>

106
00:24:57,040 --> 00:24:58,880
You’d better not scream.

107
00:25:08,770 --> 00:25:12,980
You don’t want others to see you
like this, do you?

108
00:25:36,290 --> 00:25:38,670
Don’t tell anyone about me.

109
00:25:39,590 --> 00:25:42,620
I won’t tell anyone about you either.

110
00:25:44,290 --> 00:25:45,420
No!

111
00:25:46,500 --> 00:25:48,060
Let me go!

112
00:27:43,990 --> 00:27:45,470
You're hungry, aren’t you?

113
00:27:48,480 --> 00:27:49,980
What do you want?

114
00:27:50,100 --> 00:27:52,240
An egg? Juice?

115
00:27:52,750 --> 00:27:53,780
Juice, please.

116
00:27:58,510 --> 00:27:59,700
You should have some too.

117
00:28:03,040 --> 00:28:07,550
The money wasn't enough,
so this was all I could buy.

118
00:28:08,280 --> 00:28:09,820
I'm not hungry.

119
00:28:18,720 --> 00:28:19,690
Put it on.

120
00:28:21,060 --> 00:28:22,790
It’s a present.

121
00:28:24,710 --> 00:28:25,710
For me?

122
00:28:27,110 --> 00:28:30,800
You can't look like you're in the
middle of a wedding ceremony forever.

123
00:29:46,170 --> 00:29:49,610
<i>Akiko Nakamura’s fingerprints were
found in the car... </i>

124
00:29:49,730 --> 00:29:52,530
<i>abandoned around Kamagami-cho,
Tsurukawa. </i>

125
00:29:52,650 --> 00:29:57,740
<i>The police assume that the two
criminals kidnapped the missing woman.</i>

126
00:30:06,820 --> 00:30:08,600
We still have some juice left.

127
00:30:09,090 --> 00:30:10,770
Water.

128
00:30:10,890 --> 00:30:12,170
I need water.

129
00:32:58,090 --> 00:32:59,440
We need to do something.

130
00:33:07,350 --> 00:33:08,380
Water!

131
00:33:37,800 --> 00:33:39,070
She's gone.

132
00:33:55,020 --> 00:33:58,000
It’s too late to look for her,
isn’t it?

133
00:33:59,270 --> 00:34:01,840
I think she is with the cops now.

134
00:34:03,030 --> 00:34:04,130
Can you stand up?

135
00:34:20,150 --> 00:34:21,240
What’s is it?

136
00:34:31,780 --> 00:34:32,940
Hey! Hey!

137
00:34:43,120 --> 00:34:45,330
500 yen for 10 pieces.

138
00:34:46,040 --> 00:34:48,850
Sorry, I don't have any money.

139
00:34:48,970 --> 00:34:49,700
Huh?!

140
00:34:52,560 --> 00:34:55,080
Please give them to me.

141
00:35:14,140 --> 00:35:17,270
Mister, what can I do to
make you give them to me?

142
00:37:50,860 --> 00:37:51,780
Hey!

143
00:37:52,940 --> 00:37:54,050
Run away!

144
00:37:55,670 --> 00:37:57,350
Just abandon me!

145
00:38:01,420 --> 00:38:02,610
It's me.

146
00:38:02,730 --> 00:38:03,690
Open up!

147
00:38:30,110 --> 00:38:31,300
Where did you go?

148
00:38:37,140 --> 00:38:38,600
How did you get it?

149
00:38:38,720 --> 00:38:39,840
It’s a present.

150
00:38:44,620 --> 00:38:45,970
A cigarette, please.

151
00:39:20,330 --> 00:39:23,540
Hey, why didn’t you run away?

152
00:42:30,470 --> 00:42:31,850
Let me go into town.

153
00:42:31,970 --> 00:42:33,130
I join you.

154
00:42:34,350 --> 00:42:35,620
I want to help you.

155
00:42:39,970 --> 00:42:41,490
Let’s just give up.

156
00:42:42,480 --> 00:42:43,910
You can't do it.

157
00:42:44,030 --> 00:42:44,880
Why?

158
00:42:45,000 --> 00:42:46,130
I can do it!

159
00:43:32,540 --> 00:43:35,930
We need to talk.
Please follow me.

160
00:43:49,550 --> 00:43:53,800
We don’t want to make
a big deal out of this.

161
00:43:56,280 --> 00:43:59,450
You don’t want to get cops
involved in this either, do you?

162
00:44:00,070 --> 00:44:03,570
If there's something you haven’t
shown us yet, please do so now.

163
00:44:04,440 --> 00:44:08,500
Otherwise, I will search you.

164
00:44:10,420 --> 00:44:12,440
Manager, we have no choice.

165
00:44:13,360 --> 00:44:14,770
Right.

166
00:44:17,180 --> 00:44:18,260
Don’t touch me!

167
00:44:18,380 --> 00:44:20,070
Are you okay with filing
a police report?

168
00:44:23,310 --> 00:44:24,880
No choice.

169
00:44:32,700 --> 00:44:33,910
Please wait!

170
00:45:20,760 --> 00:45:24,380
You might have put small things
in here.

171
00:45:34,080 --> 00:45:37,890
Some people put things
in here as well.

172
00:45:45,360 --> 00:45:46,690
Stop!

173
00:45:46,810 --> 00:45:48,010
No!

174
00:45:48,130 --> 00:45:50,500
You’d better not scream!

175
00:45:50,620 --> 00:45:52,600
You don’t want to go to the police,
do you?

176
00:45:52,720 --> 00:45:56,080
If you don’t, be a good girl, okay?

177
00:47:31,270 --> 00:47:32,190
Who are you?

178
00:47:32,810 --> 00:47:34,240
I'm her older brother.

179
00:47:35,950 --> 00:47:37,380
What the hell is this?

180
00:47:37,500 --> 00:47:39,980
Actually, this is…

181
00:47:40,100 --> 00:47:40,790
Akiko!

182
00:47:41,410 --> 00:47:42,650
Call the police!

183
00:47:42,770 --> 00:47:43,870
Wait a minute!

184
00:47:45,240 --> 00:47:46,290
Stop it!

185
00:47:54,170 --> 00:47:55,930
Did they do anything to you?

186
00:47:57,760 --> 00:47:59,930
Don’t do things like that anymore.

187
00:48:02,070 --> 00:48:02,770
Got it?

188
00:48:07,420 --> 00:48:08,370
Go first.

189
00:48:09,450 --> 00:48:10,210
Got it?

190
00:48:59,490 --> 00:49:01,870
This is bad! The train is gone.

191
00:49:06,420 --> 00:49:07,750
What should we do?

192
00:49:10,070 --> 00:49:14,020
Let’s talk to the station staff
about the train schedules.

193
00:49:58,990 --> 00:50:00,180
Go sleep.

194
00:50:01,180 --> 00:50:03,640
We can only change trains
in the morning.

195
00:50:06,700 --> 00:50:08,240
I need to go to the toilet.

196
00:50:35,760 --> 00:50:38,700
You must be the bride who
disappeared from the church.

197
00:50:40,600 --> 00:50:42,550
That's the guy you were with, isn’t he?

198
00:50:49,900 --> 00:50:51,890
I will tell the boss right away.

199
00:50:49,910 --> 00:50:51,890
<i>Bride Missing -
Unable to Trace Two Men</i>

200
00:50:52,010 --> 00:50:53,510
Wait here, got it?

201
00:50:56,970 --> 00:50:58,590
You…

202
00:51:00,350 --> 00:51:02,050
What are you doing?

203
00:51:12,020 --> 00:51:14,040
She knew about me.

204
00:51:14,500 --> 00:51:16,400
She will tell others.

205
00:51:16,520 --> 00:51:17,580
What should we do?

206
00:51:17,700 --> 00:51:19,100
We'll be in trouble if she talks.

207
00:51:20,590 --> 00:51:23,130
Close your eyes for now.

208
00:51:45,330 --> 00:51:46,740
Don’t tell anyone about us.

209
00:51:47,550 --> 00:51:48,770
Got it?

210
00:51:50,310 --> 00:51:51,480
Got it?

211
00:52:03,590 --> 00:52:04,860
Got it?

212
00:52:07,210 --> 00:52:08,560
Got it?

213
00:53:38,150 --> 00:53:40,550
It’s the police! Wake up!

214
00:54:10,540 --> 00:54:12,930
I guess the pain must be gone
by now.

215
00:54:13,050 --> 00:54:14,080
Yes.

216
00:54:15,700 --> 00:54:18,170
The wound must have gotten worse.

217
00:54:18,950 --> 00:54:19,900
How come?

218
00:54:20,570 --> 00:54:23,110
I heard it doesn’t hurt when the wound
gets worse.

219
00:54:24,790 --> 00:54:26,220
It smells.

220
00:54:29,920 --> 00:54:31,170
A cigarette, please.

221
00:54:37,350 --> 00:54:38,290
I go buy some for you.

222
00:54:40,780 --> 00:54:42,510
Don’t miss the train again.

223
00:55:01,520 --> 00:55:04,360
Wipe his body with this.

224
00:55:37,050 --> 00:55:41,370
Hey, let me see your body too.

225
00:55:44,830 --> 00:55:49,290
When I was alone,
I was only thinking about you.

226
00:55:52,030 --> 00:55:54,870
Hey, show me.

227
00:56:33,310 --> 00:56:34,580
Come here.

228
00:58:28,240 --> 00:58:29,240
What’s up?

229
00:58:29,890 --> 00:58:30,910
Come in.

230
00:59:40,040 --> 00:59:40,870
Hey.

231
00:59:43,290 --> 00:59:45,010
Let me join you one more time.

232
00:59:45,130 --> 00:59:46,500
Don’t.

233
00:59:47,010 --> 00:59:48,580
You will get in trouble again.

234
00:59:49,610 --> 00:59:50,850
I will be fine this time.

235
00:59:53,660 --> 00:59:55,850
Hey, let’s go.

236
01:00:15,670 --> 01:00:16,990
“Sorry” is not enough!

237
01:00:17,110 --> 01:00:18,640
What will you do about it?

238
01:00:19,340 --> 01:00:21,720
It’s important to me!

239
01:00:21,840 --> 01:00:24,610
There is a bar I usually go to.

240
01:00:24,730 --> 01:00:26,230
Would you like to go there?

241
01:00:26,350 --> 01:00:30,220
Let’s go! Let’s go!

242
01:00:30,340 --> 01:00:32,740
Hold on tight!

243
01:03:25,010 --> 01:03:27,490
You were the ones who did it,
weren’t you?

244
01:03:48,070 --> 01:03:50,530
Anyway, give me the money
for treatment.

245
01:03:50,650 --> 01:03:53,720
Unfortunately, I don’t have a penny.

246
01:03:54,230 --> 01:03:56,740
This party is for shutting down
the bar.

247
01:05:40,070 --> 01:05:42,780
Are you really okay?

248
01:05:43,800 --> 01:05:45,780
You have been through a lot.

249
01:05:46,490 --> 01:05:47,210
It’s nothing.

250
01:05:47,330 --> 01:05:50,100
I can take worse than this as long
as I can follow you guys.

251
01:05:53,090 --> 01:05:54,090
Let’s separate.

252
01:05:55,440 --> 01:05:57,060
You’d better go back!

253
01:06:04,900 --> 01:06:06,330
I'm not kidding!

254
01:06:08,060 --> 01:06:11,630
Are you okay with becoming like us?

255
01:06:13,180 --> 01:06:14,230
Go!

256
01:06:15,290 --> 01:06:16,530
Get out.

257
01:07:58,470 --> 01:08:00,660
Hey! Where are you heading?

258
01:08:02,310 --> 01:08:03,660
I can give you a ride.

259
01:08:15,620 --> 01:08:17,860
You are surrounded!

260
01:08:17,980 --> 01:08:19,300
Stop resisting!

261
01:08:19,420 --> 01:08:20,850
Come out immediately!

262
01:08:20,970 --> 01:08:27,390
According to the employee here,
the two guys are identified as…

263
01:08:27,510 --> 01:08:29,700
You are surrounded!

264
01:08:29,820 --> 01:08:31,110
Stop resisting!

265
01:08:31,230 --> 01:08:33,220
Come out immediately!

266
01:08:39,730 --> 01:08:41,720
Hey! Where are you heading?

267
01:08:46,010 --> 01:08:47,710
It’s okay. Stop the car.

268
01:08:54,880 --> 01:08:56,760
Just tell me. I can give you a ride.

269
01:08:58,130 --> 01:08:59,240
Thank you.

270
01:09:19,120 --> 01:09:21,290
You are surrounded!

271
01:09:21,410 --> 01:09:22,690
Stop resisting!

272
01:09:22,810 --> 01:09:24,340
Come out immediately!

273
01:09:26,780 --> 01:09:28,870
You are surrounded!

274
01:09:28,990 --> 01:09:30,510
Stop resisting!

275
01:09:30,630 --> 01:09:32,400
- Come out immediately!
- How are you?

276
01:12:11,990 --> 01:12:18,460
The End


